Tuesday, October 14, 2008

Pastors and Teachers—Ephesians 4:11

Interesting article and Greek grammer study at Koinonia Blog on one of my pet hermeneutic causes: Does Ephesians 4 teach a five-fold ministry or only four? See Koinonia: Pastors and Teachers—Ephesians 4:11 by Bill Mounce

Paul is discussing the gifts that God gives. In v 11 he says, word for word, “And he gave men the apostles de the prophets de the evangelists de the pastors and teachers. The men … de is the correlative construction “both … and … and” that often does not make it into translations because while it is gentle and smooth in Greek our correlatives are a bit rougher and more intrusive.

The question is whether “pastors and teachers” designate one spiritual gift or two.

One interpretation sees them as one gift and point to the use of the article. It is repeated before all the other gifts, but when it gets to the last two there is only one article that governs both nouns. Grammatically, this signals a change and expects us to see that “pastors and teachers” form a unit that is set off from the preceding series.

There can be no debate on this point; this is just plain Greek grammar. The question is the precise nature of the “unit.”

The use of a single article with multiple plural nouns indicates a single unit, but it does not necessarily mean the two nouns are identical. This same construction occurs earlier in 2:20 and joins “apostles” and “prophets,” but these are not identical gifts

Paul is discussing the gifts that God gives. In v 11 he says, word for word, “And he gave men the apostles de the prophets de the evangelists de the pastors and teachers. The men … de is the correlative construction “both … and … and” that often does not make it into translations because while it is gentle and smooth in Greek our correlatives are a bit rougher and more intrusive.

The question is whether “pastors and teachers” designate one spiritual gift or two.

One interpretation sees them as one gift and point to the use of the article. It is repeated before all the other gifts, but when it gets to the last two there is only one article that governs both nouns. Grammatically, this signals a change and expects us to see that “pastors and teachers” form a unit that is set off from the preceding series.

There can be no debate on this point; this is just plain Greek grammar. The question is the precise nature of the “unit.”

The use of a single article with multiple plural nouns indicates a single unit, but it does not necessarily mean the two nouns are identical. This same construction occurs earlier in 2:20 and joins “apostles” and “prophets,” but these are not identical gifts.

Hoehner suggests that the distinction is that the prior gifts are expressed in an itinerate ministry and the later two are gifts for a local ministry. Harold’s discussion of this is excellent and worth reading (Ephesians. An Exegetical Commentary published by Baker).


No comments:

Post a Comment